segunda-feira, 29 de julho de 2024

Esta chaga fechou e não mais

Esta chaga fechou e não mais
deixa o sangue espalhar pelo quarto
ou arder como lava no peito
os olhares que há nos retratos.

Esta noite não mais pesa como
oceano profundo e calado
comprimindo com gigapascais
as lembranças até o colapso.

Mas retorna a crescer, como um fungo
no rejunte entre os pisos retorna
a crescer, uma angústia nos sulcos

da abismal cicatriz quando encontro
com você pela noite uma hora
e não mais quando acordo do sonho.

a rosa agora

a rosa agora
espalhada na grama 
vento de inverno

céu estrelado

céu estrelado 
também sobre o telhado
um par de olhos

domingo, 28 de julho de 2024

quinta-feira, 25 de julho de 2024

quarta-feira, 24 de julho de 2024

domingo, 21 de julho de 2024

a minha mão

a minha mão
paro — borboletinha
na maçaneta

os gatos sonecam

os gatos sonecam
estirados pelo chão 
tarde de verão

*

os gatos todos
cochilando na sala 
tarde de outono

*

a gata deita
em cima das patinhas 
tarde de inverno

*

sol de fim de tarde
de primavera no deck 
os gatos dormindo

quinta-feira, 18 de julho de 2024

quarta-feira, 17 de julho de 2024

domingo, 14 de julho de 2024

segunda-feira, 8 de julho de 2024

vidro embaçado

vidro embaçado
passo a mão e de novo
vidro embaçado

曇る窓手でこするまた曇る窓

kumoru mado
te de kosuru mata
kumoru mado

domingo, 7 de julho de 2024

Hisajo: 春の夜のねむさ押さえて髪梳けり

frescor da noite 
lutando contra o sono
eu me penteio

***

resistindo ao sono
da noite de primavera
penteio o cabelo

[alternativa]